This is so horrible if that is really how it is, she is the minister for adjectival. I can't say “minister for ‘adjective’” because the word 'adjective' is of course a noun. Whatever anyone is a minister for, it definitely should be a noun, not ‘the minister for excellent’, for example. Translators into Gàidhlig and Welsh are going to be left to pick up the pieces, or not. Perhaps a translator into English would have helped. In fact I was one such once at at work, retranslating junk into English before giving it to professional translators into n languages.